-
1 dishonour
1. n бесчестье; позорdeath before dishonour — лучше смерть, чем позор
2. n позорное пятно, позор; позорище3. n оскорбление, унижение достоинства4. n фин. отказ в акцепте; отказ в платеже5. v бесчестить, пятнать; позорить6. v насиловать7. v осквернять8. v оскорблять, унижать достоинство9. v фин. отказывать в акцепте; отказывать в платежеСинонимический ряд:1. indignity (noun) affront; blame; humiliation; indignity; insult; reproach2. shame (noun) abasement; desecration; discredit; disgrace; disrepute; ignominy; opprobrium; shame3. disgrace (verb) discredit; disgrace; shame -
2 a stinking shame
Общая лексика: стыд и срам, ужасный позор, ужасный стыд стыд и срам -
3 burning
ˈbə:nɪŋ
1. сущ.
1) горение Syn: combustion
2) обжиг, обжигание;
прокаливание Syn: baking, glazing
3) горн. расширение( шнуров) взрывами
4) сердечные муки, душевные переживания
2. прил. горящий;
жгучий тж. перен., сильный in a state of burning thirst ≈ с ощущением ужасной жажды burning bush burning oil burning question burning shame Syn: hot горение обжиг, прокаливание окисление( металла) (сельскохозяйственное) пал( устаревшее) жар горячий, пылающий( эмоционально-усилительно) жгучий, нестерпимый - * shame страшный стыд - * disgrace ужасный позор - * question /matter/ жгучий /животрепещущий, насущный/ вопрос горючий - * oil керосин > * scent горячий след burning pres. p. от burn ~ горение ~ горящий;
жгучий (тж. перен.) ;
burning bush библ. неопалимая купина;
burning oil керосин;
burning question жгучий вопрос;
burning shame жгучий стыд ~ обжиг, обжигание;
прокаливание ~ горн. расширение (шнуров) взрывами ~ сожжение ~ горящий;
жгучий (тж. перен.) ;
burning bush библ. неопалимая купина;
burning oil керосин;
burning question жгучий вопрос;
burning shame жгучий стыд ~ горящий;
жгучий (тж. перен.) ;
burning bush библ. неопалимая купина;
burning oil керосин;
burning question жгучий вопрос;
burning shame жгучий стыд ~ горящий;
жгучий (тж. перен.) ;
burning bush библ. неопалимая купина;
burning oil керосин;
burning question жгучий вопрос;
burning shame жгучий стыд ~ горящий;
жгучий (тж. перен.) ;
burning bush библ. неопалимая купина;
burning oil керосин;
burning question жгучий вопрос;
burning shame жгучий стыд -
4 utterless
Большой англо-русский и русско-английский словарь > utterless
-
5 burning
1. [ʹbɜ:nıŋ] n1. горение2. обжиг; прокаливание3. окисление ( металла)4. с.-х. пал5. уст. жар2. [ʹbɜ:nıŋ] a1. 1) горячий, пылающий2) эмоц.-усил. жгучий, нестерпимыйburning question /matter/ - жгучий /животрепещущий, насущный/ вопрос
2. горючий♢
burning scent - горячий след -
6 utterless
-
7 burning disgrace
Общая лексика: ужасный позор -
8 utterless dishonour
Макаров: ужасный позор -
9 utterless
-
10 awful shame
Большой англо-русский и русско-английский словарь > awful shame
-
11 crying shame
Большой англо-русский и русско-английский словарь > crying shame
-
12 dirty shame
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dirty shame
-
13 awful shame
ужасный стыд, чудовищный позорАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > awful shame
-
14 crying shame
ужасный стыд, чудовищный позорАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > crying shame
-
15 dirty shame
ужасный стыд, чудовищный позорАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dirty shame
-
16 stinking
ˈstɪŋkɪŋ прил.
1) вонючий Syn: foul, fetid
2) разг. отвратительный, противный вонючий (разговорное) противный, отвратительный (разговорное) (эмоционально-усилительно) ужасный - a * shame ужасный стыд /позор/, стыд и срам (сленг) купающийся в деньгах - he's * у него денег куры не клюют( сленг) мертвецки пьяный stinking pres. p. от stink ~ вонючий ~ разг. противный, отвратительныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stinking
-
17 stinking
[ʹstıŋkıŋ] a1. вонючий2. разг.1) противный, отвратительный2) эмоц.-усил. ужасныйa stinking shame - ужасный стыд /позор/, стыд и срам
3. сл. купающийся в деньгах4. сл. мертвецки пьяный -
18 awful
['ɔ:fəl] adj1) ужасный, страшный -
19 shame
[ʃeɪm] 1. сущ.1)а) стыдshame! / (fie) for shame! — стыдно!
awful / crying / dirty shame — ужасный стыд, чудовищный позор
to feel shame at smth. — стыдиться чего-л.
His cheeks burned with shame. — Его щёки горели от стыда.
They felt shame at accepting bribes. — Они стыдились брать взятки.
To my shame, I never did help them. — К стыду своему, я им действительно никогда не помогал.
It's a shame to waste so much time. / It's a shame wasting so much time. — Стыдно тратить зря так много времени.
They were filled with a deep shame at the actions taken by their government. — Им было очень стыдно за действия своего правительства.
б) позор; бесчестиеto bring shame (up)on / to smb. — бросать тень на кого-л., опозорить кого-л.
•Syn:2) разг. досада; неприятностьWhat a shame that you couldn't come to party. — Как жаль, что вы не смогли прийти на вечер.
It's a great shame that we have had to cancel the concert. — Ужасно досадно, что нам пришлось отменить концерт.
Syn:2. гл.1)а) стыдить; пристыдитьIt shames me that I treated her so badly. — Мне стыдно, что я так плохо обращался с ней.
б) ( shame into) пристыдить и заставить сделать (что-л.)It did not take long to shame the boy into a change of behaviour. — Потребовалось немного времени, чтобы пристыдить мальчика и заставить его изменить поведение.
в) ( shame out of) пристыдить и заставить отказаться (от чего-л.)She is trying to shame her husband out of drinking. — Она старается пристыдить мужа и заставить его не пить.
2) срамить; позоритьTheir behaviour has shamed the whole school. — Их поведение опозорило всю школу.
Syn:disgrace 2., compromise 2.Our neighbour's garden shames ours. — Наш сад сильно уступает саду нашего соседа.
••to tell / say the truth and shame the devil — сказать всю правду
-
20 dirty
['də:tɪ]1. adjгрязный; вульгарный, непристойный; подлыйdirty creature — грязнуля, неряха
dirty dog — разг. плохой человек, свинья, грязный подонок
to get dirty — загрязнить(ся), испачкать(ся)
dirty shame — ужасный стыд, чудовищный позор
2. advгрязно; нечестно, подлоto play dirty — перен. поступать нечестно (не по правилам)
to talk dirty — злословить, ругаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вольфрам фон Эшенбах — (Wolfram von Eschenbach) знаменитый миннезингер, замечательный по глубине мысли и широте понимания затрагиваемых его творчеством явлений. В. ф. Э. является собственно единственным из немецких средневековых эпиков, в основу поэм которого положена… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вольфрам — фон Эшенбах (Wolfram von Eschenbach) знаменитыйминезингер, замечательный по глубине мысли и широте пониманиязатрагиваемых его творчеством явлений. В. ф. Э. является собственноединственным из немецких средневековых эпиков, в основу поэм… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Список второстепенных персонажей «Футурамы» — Содержание 1 Люди 1.1 Голова Ричарда Никсона 1.2 Мамочка … Википедия
Пила 5 — У этого термина существуют и другие значения, см. Пила (значения). Пила 5 Saw V … Википедия
Репертуар Большого театра (Москва) с 1825 по 1900 год — В настоящей статье приведён неполный список репертуара московского Большого театра. Необходимо учитывать, что поначалу труппа Малого (Малый театр открылся 14 октября 1824 г.) и Большого театров (Большой театр открылся чуть позже Малого … Википедия
Репертуар Большого театра (Москва) — В настоящей статье приведён неполный список репертуара московского Большого театра. Необходимо учитывать, что поначалу труппа Малого (Малый театр открылся 14 октября 1824 г.) и Большого театров (Большой театр открылся чуть позже Малого … Википедия
Ромео и Джульетта (опера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ромео и Джульетта (значения). Опера Ромео и Джульетта Roméo et Juliette Композитор Шарль Гуно Автор(ы) либретто Жюль Барбь … Википедия
стыд — СТЫД1, а, м Разг. Состояние, унизительное для кого л. положение в результате позорного события, оскорбления, недостойного поступка, поведения и т.п.; Син.: позор, бесчестье, бесславие, Разг. срам, Разг. срамота, Разг. стыдоба; Ант.: бесстыдность … Толковый словарь русских существительных
Прометей — (Prometheus, Προμηθεύς), т. е. “думающий вперед”. Сын титана Япета, брат Эпиметея, т. е. “думающего после”. Он был великим благодетелем людей и, ради их блага, обманул Зевса. Когда же Зевс отнял у людей огонь, Прометей похитил огонь с Олимпа и… … Энциклопедия мифологии
глава 10 — ПОКОРЕНИЕ БОГОВ СМЕРТНЫМИ У нас нет никаких сведений о том, что конкретно имела в виду Бадб, произнося это пророчество. Однако все, что она предрекала, исполнилось. Близился закат и упадок ирландских богов. Новый народ прибыл из за моря,… … Энциклопедия мифологии
глава 12 — ИРЛАНДСКАЯ ИЛИАДА Эбер и Эремон, сыновья Мил Эспэйна и победители богов, открывают собой новый ряд персонажей гэльских преданий ранних ирландских королей милесиан . И хотя монахи хронисты не жалели усилий, пытаясь явить реальную историческую… … Энциклопедия мифологии